Пример заполнения анкеты на шенгенскую визу

Как правильно заполнить анкету на Шенгенскую визу

Собираясь в путешествие в Европу, целесообразно иметь под рукой образец заполнения анкеты, которая является одной из базовых составляющих пакета документов при подаче заявки на визу Шенген. От того насколько грамотно она будет составлена во многом будет зависеть успешное обретение разрешения на въезд в эту зону.

Подготовка к внесению фактов в бланк

Непосредственно, перед тем как приступить к оформлению, потребуется наличие некоторых материалов, а также сам формуляр установленного образца.

Какие данные необходимо иметь под рукой

Отвечая на вопросы, необходимо иметь такую информацию из следующих источников:

  • Сведения заграничного паспорта;
  • Свидетельство о рождении: свое и детей, при их наличии;
  • Из справки с места работы, контакты и адрес учреждения;
  • Если имеется приглашение от иностранцев, то информацию о принимающей стороне;
  • Датировка выдачи предыдущего аналогичного разрешения на въезд.

На каком языке отвечать на вопросы

В зависимости от того, в какую страну данного содружества планирует отправиться лицо, потребуется уточнить на официальном сайте соответствующего консульства или по телефонам, какие требования к оформлению предъявляются.

Как правило, в такой формуляр вносят факты на английском или государственном языке, в некоторых республиках, таких как Эстония, Польша и нескольких других, разрешается использование русского. Но такие нюансы целесообразно уточнять заранее, чтобы не пришлось переделывать. При любых обстоятельствах информация вносится латинскими буквами.

Где взять бланк

Самый быстрый способ – это скачать на официальном веб-ресурсе консульства, распечатать (на листе бумаги формата А4 с двух сторон) и преступить к наполнению.

При личном посещении в консульскую службу того места, куда запланирован визит.

В визовом центре, где также можно сфотографировать пример заполнения анкеты в ту или иную европейскую страну на Шенген.

В визовом центре за определенную плату можно воспользоваться помощью сотрудника, который, уточнив у вас некоторые факты, зафиксирует их в формуляре по всем правилам и гарантированно без ошибок.

6 базовых рекомендаций, как правильно указать требуемые факты

Чтобы заполнение анкеты для получения разрешения на выезд в Шенген было максимально эффективным, целесообразно воспользоваться следующими советами:

  • Следует использовать печатные латинские буквы при вписывании ответов на вопросы от руки, используя ручку с черной пастой, но не гелевую, во избежание возможного растекания написанного. Идеально выполнить работу на компьютере;
  • Соискателем используется для внесения персональных сведений левая, большая по площади часть формы, вторая, меньшая по размеру колонка предназначена для отметок в консульской службе;
  • Все разделы анкетного формуляра должны быть зафиксированы ответами на запросы в утвердительной или отрицательной формулировке, либо – «не относится», и не оставаться пустыми;
  • В том случае, когда невозможно дать один однозначный ответ, к примеру, если территорий пребывания несколько или цель переезда не одна, выбирается основной вариант;
  • Необходимо избегать зачеркиваний и нечеткого написания букв (касается тех, кто заполняет форму от руки);
  • При выборе разновидности ответа желательно использовать один и тот же метод постоянно: птичка, она же галочка или крестик;

Когда возникли сложности с переводом аббревиатур учреждений или других наименований, потребуется воспользоваться бесплатным сервисом Google translate, введя словосочетание непосредственно в поисковую систему.

Алгоритм внесения информации в анкетный формуляр

Пошаговая инструкция – это оптимальное решение вопроса, как правильно и быстро заполнить анкету, необходимую для оформления документов на визу типа Шенген.

Форма содержит тридцать семь разделов, которые условно можно разделить на следующие блоки.

Персональные сведения о личности, ее паспортные данные

Самый первый вопрос – это фамилия, которую указывать требуется в соответствии с тем, как она написана в заграничном паспорте, это же касается и имени (вопрос №3).

Вторая позиция, касается преимущественно женского пола, — следует указать изначальную (девичью фамилию), записанную в свидетельстве о рождении. Если нет ее официального перевода, можно самостоятельно это сделать с помощью словаря.

Число, месяц, год рождения, в четвертой позиции указывается обычно через дефис между цифрами (иногда используется косая линия для отделения чисел), какой бы способ не был избран, желательно использовать при указании один тип.

В 5-й части отмечается в качестве места рождения то название населенного пункта, каким оно было в то время. Это касается городов, которые претерпели переименование. Правильное название вписано в свидетельство о рождении.

Шестая позиция касается страны, в которой родился заявитель. Также, если это, к примеру, Советский Союз, требуется указать аббревиатуру – USSR.

Вопрос №7 относится к гражданской принадлежности, здесь пишется правильное название государства. В случае с Россией – Российская Федерация.

Пол в восьмом подразделении отмечается из предложенных вариантов.

Также из шести типов, определяющих семейное положение в подразделе №9, следует выбрать юридически подтвержденный вид:

  • Когда брак оформлен в ЗАГСе – соответственно замужем/женат;
  • Если нет, то холост/не замужем;
  • При раздельном пребывании используется запись – «не проживаю с супругом»;
  • Когда брак расторгнут, пишется – разведен (а);
  • Отметить вариант вдовства, когда один из супругов скончался;
  • Последний тип предложенных типов – «иное», для однополых союзов, предполагает отметку «официальное партнерство».

Десятый номер предполагает данные о несовершеннолетних детях для иных категорий – пишется  «не относится». Здесь фиксируется фамилия и имя, место проживания (когда регистрация у ребенка отличается от той, которая наличествует у составителя) и индигенат отца или матери, представителя.

11 пункт – это идентификационный номер иностранного паспорта (у русских аналогов его нет).

Это не номер ИНН, который обычно выдают в налоговой службе, поэтому его в эту колонку не вписывают.

В 12 номере  выбирается тип удостоверения личности для выезда за границу: первый вариант для рядовых граждан.

П.№13-16 четыре ячейки для номера и серии паспорта, даты его выдачи, срока действия и кем был выдан документ (указать название страны или аббревиатуру органа). Даты напечатать, отделив черточкой, друг от друга.

№17: адрес реального проживания, актуальный E-mail, на него сотрудники консульства могут присылать уведомления, а также контактный телефон.

В позиции 18 в большинстве моментов (для граждан России) ответ – нет, это касается принадлежности составителя к государству, куда он направляется.

Сведения о работе, месте предполагаемого пребывания, целях поездки

Подраздел 19: название должности (кратко), для учащихся и пенсионеров соответственно указать такой статус.

В месте работы (п.20) фиксируется кроме названия предприятия, также его адрес и телефон, для студентов – это место обучения. Сокращения и сами названия учреждений не переводят, но пишут латинскими буквами.

О том, можно ли получить Шенгенскую визу без справки с места работы и как это сделать читайте по ссылке.

В пункте 21 определяется целенаправленность путешествия, по большому счету – это турпоездка, если визит осуществляется по приглашению родственников (что потребуется подтвердить документально), то выбирается эта часть.

22 позиция относится к государству основного пребывания, в какое консульство подается заявка, та и страна фиксируется.

В пункте №23 отмечается территория для первого въезда. Если планируется перемещение с помощью воздушного транспорта, то в большинстве случаев п.22 и п.23 это одна и та же страна. Когда предполагается путешествие наземными средствами (автомобиль, поезд или автобус) это то государство, с которым граничит РФ.

В подразделе 24 следует выбрать тип визы (для одного посещения, двух или нескольких).

В первый раз визу для многократного посещения получить проблематично, но отметить можно, в любом случае консульские служащие сами определят, какую выдать.

П.25 зафиксировать общее количество дней пребывания: максимально 90.

Пункт 26 посвящен информации о предыдущей аналогичной визе (при наличии), а также хронологические рамки ее действия. Если таких разрешений было несколько, указать последнее.

Новые правила въезда в ЕС требуют сдачу биометрических данных, поэтому в п.27 следует написать, сдавались ли они ранее или нет. В случае положительного ответа, такие сведения в течение 5 лет сохраняются в общей базе, и заявителю не потребуется их сдавать.

28-й вопрос о наличии разрешения для переезда, если цель транзит через конкретную территорию.

Пункт 29 потребуется отметить дату пересечения границы зоны.

Пункт 30 касается окончания путешествия и идентичен сроку действия визового разрешения.

В позиции 31 записывается  информация о принимающей стороне: фамилия и имя, адрес, контактные телефоны. Когда это туристический вояж, то указывается забронированный отель, его адрес и гостиничный номер.

В п. 32 указываются сведения в случае осуществления деловой командировки: фирмы, ее адрес, фамилия и имя ответственного представителя и контакты (туристам рекомендуется поставить «не относится»).

В 33 подразделе требуется указать, кто оплатит расходы пребывания. В большинстве случаев, это лично соискатель, отмечая несколько вариантов оплаты: наличными средствами, банковской картой, оплаченный транспорт и место пребывания. Если принимающая сторона берет на себя затраты, следует выбрать ее: также указывается какие именно услуги обеспечит приглашающий субъект.

Подразделы 34, 35 используются при посещении родственников, которые на законных основаниях живут в ЕС.

Указываются фамилия и имя, паспортные данные, гражданство, дата рождения родственника, проживающего в Европе, к кому планируется приезд в гости. А также определяется степень родственных связей.

Родственниками считаются супруги, дети и внуки, которые не достигли 21 — летнего возраста или находятся на иждивении. И другие представители по прямой линии родства, находящиеся на содержании.

В ячейке 36 указывается город и дата заполнения.

Последний подраздел 37 для личной подписи составителя.

И еще два подразделения, которые необходимо подписать. Это подтверждение того, что соискатель проинформирован о том, что при отрицательном ответе на прошение, визовый сбор не возвращается.

А также обязательства заявителя оформить соответствующую медицинскую страховку, которая будет действовать на территории всех участников Шенгенского сообщества, с актуальными сроками действия и будет включать все обязательные риски.

Завершающий этап

Документ считается оформленным после заверения подписью и вклеивания фото.

Заверить личной подписью

Личная подпись ставится в анкете четыре раза: она идентична той, что зафиксирована в действующем проездном документе (загранпаспорте).

За ребенка расписывается отец или мать (опекун), в некоторых странах, к примеру, в Австрии, требуется подпись обоих родителей.

Вклеить фотографию

После заполнения формуляра и его распечатки, на первую страницу в отведенный для этого раздел вклеивается фотография, которую необходимо сделать предварительно.

Главные требования:

  • Актуальность изображения (не старше шести месяцев);
  • Паспортного размера три с половиной на четыре с половиной сантиметра;
  • Четкое изображение лица с нейтральной мимикой.

Дополнительно обо всех требованиях, предъявляемых к фото на Шенгенскую визу читайте по ссылке.

Передать в консульскую службу

Завершив оформление, бланк и другие материалы передают в консульскую службу.

Также существует еще один вариант как заполнять анкету на Шенген в онлайн-режиме, на веб-ресурсе консульства. После внесения информации, нажимается иконка «отправить», полученный при завершении специальный код, потребуется распечатать и приложить к пакету документов при подаче на визу.

Заполнение анкеты на шенгенскую визу

Каждый год тысячи людей самостоятельно скачивают анкеты на визу и не попадают в Европу вовремя из-за оформленных неправильным образом документов. Для быстрого оформления разрешения на въезд очень важно правильно заполнить бланк анкеты на шенгенскую визу в 2021 году. К сожалению, не каждый способен заполнить его правильно даже онлайн: и это несмотря на то, что все консульства Европейского Союза требуют подачи стандартизированных анкет, которые практически не различаются между собой в разных странах.

Порядок подачи заявления на визу в государства Шенгенского Соглашения

Типовой образец анкеты можно получить в любом консульстве, а также в визовом центре, официально представляющем государство на территории РФ. Бланк в формате pdf в обязательном порядке есть на официальных сайтах этих организаций. На них и следует первым делом искать, где скачать анкету для шенгенской визы.

Порядок подачи и список необходимых документов следует так же смотреть на сайте консульства, так вы всегда будете уверены в актуальности информации, обновляющейся каждый год. Образец заполнения анкеты на Шенген есть на сайте любого визового центра или консульства. Собрав требуемые справки и документы, следует скачать и заполнить анкету самому или обратиться к специалистам, в турфирму или визовый центр.

На территории РФ наибольшее число консульств ЕС расположено в Москве и Санкт-Петербурге. Помните, что для подачи заявления через консульство необходимо записываться заранее, обычно за несколько недель или месяцев. Визовые центры не требуют предварительной записи.

Основные правила заполнения анкеты

Заявление на получение шенгенской визы всегда можно заполнить или на английском языке, или на национальном.

Отдельные страны разрешают использовать при заполнении русский язык: Эстония, Германия и Польша.

Анкета на получение шенгенской визы заполняется ручкой или онлайн, через сайт консульства. Некоторые государства предоставляют право выбора, другие — требуют обязательного использования онлайн формы. Какой ручкой заполнять анкету на шенгенскую визу немаловажно: нужно использовать черную ручку.

Если вы скачали анкету и решили заполнить её самостоятельно, обратите внимание на несколько простых правил. Они требуют обязательного соблюдения при использовании рукописного и online бланков:

  • В случае использования русского языка первые семь пунктов, а также пункты 31-32, должны заполняться латинскими буквами (правила транслитерации см. на сайте консульства). Данные для пунктов анкеты 1-16 следует брать из вашего загранпаспорта.
  • Правильно — ставить прочерк в каждое незаполненное поле, или писать «не относится» в пунктах, которые не имеют к вам никакого отношения.
  • Допускается использование только печатных букв.
  • В колонке справа ничего писать нельзя — это поле заполняет сотрудник консульства.
  • Наклеить фото лучше заранее, перед подачей.

Образец заполнения, страница 1

Образец заполнения, страница 2

Образец заполнения, страница 3

Пошаговая инструкция по подготовке анкеты на шенгенскую визу

Скачать бланк анкеты для шенгенской визы просто – зайдите на официальный сайт нужного консульства. Так как всеми странами Шенгенской Зоны используется стандартная форма заявления, можно использовать следующую инструкцию в качестве правильного примера заполнения ручкой. Пункты с 1 по 16 заполняются в точном соответствии с загранпаспортом.

  1. В этом пункте правила заполнения анкеты на шенгенскую визу требуют использования фамилии из загранпаспорта.
  2. «Фамилию при рождении» пишите, если имеется девичья фамилия, латинскими буквами.
  3. Имя, как в пункте 1.
  4. Можно использовать формат записи из загранпаспорта, но лучше заглянуть в образец консульства, чтобы год и дата соответствовали стандарту.
  5. Место рождения пишется в точности как в загранпаспорте. Если такая информация отсутствует, пишите, как в свидетельстве о рождении, но латинскими буквами.
  6. Код страны, в которой вы родились. Для граждан из СССР – USSR, для современной России – RUS.
  7. Действительное гражданство.

    Помните, страны Russia не существует на юридическом языке. Писать следует Russian Federation!

  8. Пол.
  9. Гражданский брак — это холостое/не женатое состояние. Писать нужно женат/замужем, только если ваш брак официально зарегистрирован.
  10. Пункт относится только к несовершеннолетним заявителям. В противном случае следует написать «не относится». Указать нужно данные опекунов или родителей.
  11. Заявление на шенгенскую визу не требует обязательного заполнения этой графы. У граждан России попросту нет идентификационного номера.
  12. Отметьте «обычный паспорт». Под этим понятием подразумевается ваш загранпаспорт.
  13. Слитно впишите серию и номер заграничного паспорта. Никаких дополнительных знаков кроме цифр писать не нужно.
  14. Дата выдачи.
  15. Дата окончания срока действия.
  16. Здесь необходимо транслитерировать русские буквы на латиницу. Пример: поменять ФМС 24332 на FMS 24332, или УФМС 24332 на UMFS 24332.
  17. Пишите номер мобильного телефона, по которому с вами всегда можно связаться, а также адрес, где вас можно найти.

    Помните, что в случае несовпадения адресов прописки и фактического проживания от вас могут потребовать документы, подтверждающие проживание по указанному адресу: договор аренды или справку с работы.

  18. Этот пункт не заполняется гражданами РФ. Анкета на визу Шенген требует заполнения этого пункта иностранным гражданам — указывайте номер документа, разрешающего нахождение на территории РФ.
  19. Для трудоустроенных граждан «должность» должна соответствовать справке с работы. На английском студенты пишут STUDENT, пенсионеры — RETIRED, безработные — UNEMPLOYED. Если анкету вы заполняете транслитерацией, то пишите по-русски латинскими буквами. В случае вопросов смотрите образец и пример заполнения анкеты на шенгенскую визу на сайте визового центра.
  20. По правилам транслитерации указывается место работы или учебы. ООО, ЗАО, ОДО и другие подобные сокращения должны выглядеть как OOO, ZAO, ODO.
  21. Указывайте основную цель поездки.
  22. «Страна назначения», это та страна, в которой вы проведете наибольшее количество времени и в которой расположена ваша основная цель поездки.
  23. «Страна первого въезда» должна указываться точно по вашим планам, так как отклонения от маршрута могут вызвать вопросы. Указывайте государство Шенгена, где вы впервые будете проходить пограничный контроль.
  24. Согласно этому пункту будет рассматриваться заявление либо на однократную визу, либо на мультивизу.

    Граждане, которые еще не получали визу до этого, вряд ли могут рассчитывать на мультивизу с первой подачи, особенно в страну со строгим контролем (Германия часто выдает визу однократную вместо мульти).

  25. Суммарное число дней, которое вы планируете провести на территории ЕС. Включает в себя день въезда и день отъезда.
  26. Указывается срок действия последней визы, если таковая имеется.
  27. Согласно правилам, каждый въезжающий на территорию Шенгена иностранный гражданин должен однократно пройти процедуру дактилоскопии. Если с вас уже снимали отпечатки пальцев, укажите «Да».
  28. Если конечная цель вашего путешествия лежит за пределами ЕС (в Шенгенской зоне вы только транзитом), то будет правильно указывать визу в страну назначения.
  29. Дата пересечения границы Шенгена или прилета в аэропорт.
  30. Дата вылета или пересечения границы на земле.
  31. Фамилии и имена приглашающих лиц в соответствии с их удостоверениями личности. Если вы въезжаете без приглашения — название забронированной гостиницы и её адрес (все адреса для нескольких гостиниц).
  32. Заполняется в случае деловой цели поездки.
  33. Несовершеннолетние указывают родителя, неработающие — имя/фамилию спонсора, для поездки по приглашению — данные приглашающего лица.
  34. Эти пункты заполнять обязательно в случае, если ваша основная цель поездки — посещение родственников. Под близкими родственниками понимаются потомки заявителя или его супруги/супруга, дедушки и бабушки. Братья и сестры близкими родственниками не являются!
  35. Читайте предыдущий пункт.
  36. Место проживания и дата заполнения (подписания) анкеты.
  37. Подпись должна совпадать с таковой в загранпаспорте. Для несовершеннолетних до 14 лет необходимо, чтобы подписал один из родителей, от 14 до 18 лет — заявитель и один из родителей. Австрия требует наличие подписей обоих родителей для несовершеннолетних, плюс подпись заявителя, если ему от 14 до 18 лет.

Правила заполнения анкеты на визу онлайн

На сайте консульства или визового центра можно найти онлайн бланк анкеты на шенгенскую визу в 2021 году. Может потребоваться пройти регистрацию на сайте.

Выбирая язык на странице анкеты, вы выбираете язык отображения подсказок и вопросов, а не язык заполнения!

Все ваши ошибки будут автоматически подсвечены, если вы их допустили. В случае затруднений поищите образец заполнения заявления на получение шенгенской визы на соответствующем сайте визового центра или консульства. Скачивание примера поможет найти ошибки.

После введения всех данных вы можете либо отправить форму в базу данных консульства, либо сохранить её как черновик для дальнейшей корректировки. После нажатия кнопки «отправить», будет сформирован для распечатывания бланк со штрих-кодом, который можно скачать. Его следует подавать вместе с требуемым пакетом документов.

Если у вас остаются вопросы, как правильно заполнить анкету на шенгенскую визу онлайн, обратитесь за помощью в визовый центр или турфирму. Вам пригодится консультация специалистов.

Видео: пример заполнения анкеты для шенгенской визы

Заполняем анкету на шенгенскую визу

На чтение 6 мин. Просмотров 162 Опубликовано 05.07.2021

Для того, чтобы иметь возможность свободного перемещения по большинству стран Европы, необходимо получить разрешение. Первый шаг, который необходимо сделать в процессе оформления документов – заполнить бланк анкеты на шенгенскую визу. Опросные листы для посещения территории Шенгенской зоны отличаются по языковому принципу. Данный материал – о том, как правильно заполнить анкету для посещения стран Евросоюза.

Основные правила

Одним из обязательных документов, входящих в пакет подачи заявления на получение визы, является анкета. Форма совместно разработана странами Евросоюза и утверждена Визовым Кодексом Шенгенского Союза. Она одинакова для заявителей, в какую бы страну Шенгенской зоны они не направлялись.

Получить бланк можно, скачав его на сайтах:

  • любого аккредитованного визового центра VFS Global;
  • посольства страны назначения в Российской Федерации;
  • скачать бланк по ссылки ниже.

Количество пунктов, которое предстоит заполнить физическому лицу в анкете, одинаково, вне зависимости от страны назначения – 37.

Друг от друга анкеты, заполняемые при получении виз в посольствах или консульствах разных стран, отличаются только двумя нюансами:

  1. флаг государства на титульном листе;
  2. язык сносок и дубляжа пунктов.

Главным условием успешного оформления бланка анкеты является использование заглавных печатных букв. При заполнении анкеты вручную писать необходимо разборчиво.

Консульствами стран Евросоюза принимаются для рассмотрения анкеты, заполненные машинописным текстом или с помощью онлайн-сервисов.

При заполнении анкеты следует придерживаться установленных правил:

  • форма заполнения – с использованием ручки с чернилами чёрного цвета. Посольства и консульства отдельных стран Шенгенской зоны принимают анкеты, заполненные только в режиме онлайн, не предоставляя при этом права выбора.
  • при заполнении анкеты на русском языке пункту 1-7, 31 и 32 необходимо заполнять латинскими буквами с использованием правил транслитерации, публикуемых на сайте консульства страны назначения;
  • во всех незаполненных полях необходимо проставить прочерки;
  • в пункты, которые не имеют отношения к автору анкеты, необходимо вписать фразу «не относится»;
  • колонка справа на всех листах анкеты – для заполнения сотрудником консульства.

Используемый язык заполнения анкеты – английский или национальный (страны назначения). Некоторые страны разрешают заполнять форму на русском языке.

Образец заполнения

Данные для заполнения пунктов 1-16 следует дублировать из действующего заграничного паспорта. Заполнение осуществляется прописными латинскими буквами. В пункте 16 место выдачи загранпаспорта следует транслитерировать с русского языка на латиницу.

Для связи (пункт 17) следует указать номер телефона, по которому возможна постоянная связь для информации и уточнения каких-либо вопросов.

Граждане, постоянно проживающие на территории РФ, в пункте 18 указывают наименование страны пребывания и данные вида на жительства или иного удостоверяющего документа. Если в анкете указаны разные места регистрации и фактического проживания, работник консульства страны пребывания вправе потребовать предоставления подтверждающих документов. К их числу может относиться договор аренды.

Справка с места работы – документ, на основании которого заполняется пункт 19. Для трёх категорий граждан используются следующие форматы заполнения пункта:

  1. студенты – STUDENT;
  2. пенсионеры – RETIRED;
  3. безработные – UNEMPLOYED.

Место работы (п.20) следует транслитерировать на латиницу, с использованием сокращений и аббревиатур: ООО – OOO, ЗАО – ZAO, и пр.

При указании цели поездки (п.21) необходимо использовать три типовых формы:

  1. деловая;
  2. туристическая;
  3. визит по приглашению.

Местом пребывания (п.22) для указания в анкете следует выбрать населённый пункт, в котором заявитель планирует провести наибольшее количество времени. Если в плане поездки несколько стран пребывания, в анкете следует указать только один населённый пункт. При отсутствии данных о точном адресе места пребывания в анкете следует указать только название населённого пункта и тип жилья.

Страна Шенгенской зоны, где будет пройден погранконтроль (п.23), должна полностью соответствовать плану поездки заявителя.

В пункте 24 следует указать тип визы.

Заявитель имеет право подавать анкету на получение как однократной, так и многократной визы. При первой подаче документов получение мультивизы в большинстве стран Шенгена практически нереально.

В пунктах 25-26, 29-30 указываются:

  1. планируемые даты въезда и выезда;
  2. последний день действия предыдущей визы (при наличии таковой);
  3. день пересечения границы по прибытии (в том числе, воздушным путём);
  4. дата отбытия из аэропорта или пересечения границы в день убытия.

Пункт 27 обязывает заявителя словами «да/нет» сообщить информацию о проведении процедуры дактилоскопии. При расположении страны, которая является конечной целью поездки, за пределами Шенгенской зоны (п.28), следует указать данные ранее полученной визы на посещение страны назначения.

Реквизиты лиц, которые выдали приглашение на посещение (п.31), заполняются в соответствии с их удостоверениями личности. Если приглашение отсутствует, в пункт вписываются данные всех гостиниц, в которых планируется проживание. Если поездка носит деловой характер (п.32), в поле пункта вносятся реквизиты компании, выдавшей приглашение заявителю.

Пункт 33 имеет финансовый характер. В нём лицо, заполняющее анкету, должно указать происхождение средств, которыми будут оплачены расходы на проезд, пребывание и проживание в странах Шенгенской зоны. Для несовершеннолетних граждан РФ спонсором является родитель (родители), для неработающих – приглашающий или иное лицо.

Пункты 34 и 35 заполняются заявителями, которые прибывают в страну Шенгенской зоны для посещения близких родственников-граждан стран Евросоюза. Два последних пункта анкеты (36 и 37) носят информационный характер:

  1. место и дата подачи анкеты;
  2. личная подпись заявителя.

Если заявление подаёт несовершеннолетний гражданин РФ, которому не исполнилось 14 лет, подпись должен поставить один из его родителей. Если возраст заявителя 14-18 лет, документ, кроме родителя, обязательно должен подписать и он.

Страна, в посольство которой подаётся заявление, важна с точки зрения языковых особенностей заполнения анкеты. Вот несколько готовых примеров первых листов анкет в популярные страны Евросоюза.

Преимущества онлайн-заполнения

В случае подачи анкеты в онлайн-режиме (через центр VFS Global) заявитель может выполнить следующие операции:

  1. получить условия подачи анкеты;
  2. проверить правильность заполнения;
  3. исправить допущенные ошибки.

На экране монитора они будут подсвечены красным цветом. Заполненная форма либо сохраняется в качестве черновика для проведения последующих корректировок, либо направляется на сайт консульства.

Во втором случае нажатия кнопки «отправить» заявитель получает возможность распечатать сформированный бланк со штрих-кодом. По окончании процедуры заполнения заявитель имеет возможность распечатать анкету и добавить к пакету документов для подачи в консульство заявления на получение шенгенской визы. Система онлайн-подачи кроме центров визовой поддержки организована в посольствах стран шенгенской зоны.

На титульный лист анкеты необходимо вклеить фото аналогичное тому, которое подаётся на паспорт. При наличии ошибок и неточностей, допущенных при заполнении анкеты, у страны выдачи появляются основания для отказа в предоставлении заявителю шенгенской визы.

Подписывая анкету, заявитель заверяет, что:

  1. указал точные и правдивые сведения;
  2. обязуется приобрести страховку во всех странах пребывания;
  3. даёт согласие на использование Единой визовой системой своих персональных данных.

Подпись заявителя должна находиться в пределах поля пункта 37. Автограф должен в точности соответствовать тому, который был проставлен в ранее полученном заявителем заграничном паспорте. В противном случае, он может быть признан недействительным.

Образец заполнения анкеты на Шенгенскую визу

Сегодня мы рассмотрим образец заполнения анкеты на Шенгенскую визу. Как и в случае с документами, требования к ее заполнению зависят исключительно от консульства в которое вы подаете документы.

Прежде чем заполнять анкету, зайдите на сайт консульства или визового центра, иногда там можно найти образец или требования к заполнению анкеты.

На каком языке заполнять анкету?

Анкета на Шенгенскую визу заполняется только латинскими буквами на русском (транслитом), английском или языке консульства, в котором открывается виза.

Например, если вы открываете Шенгенскую визу в Германию, то анкету можете заполнить как на английском, так и на немецком языке.

Как заполнить анкету на Шенгенскую визу?

Анкету можно заполнить онлайн или распечатать и вписать все данные от руки, аккуратным читаемым почерком, в идеале прописными печатными буквами. Для заполнения анкеты лучше использовать черную ручку.

Если какой-либо пункт анкеты к вам не относится, то  напишите в нем – “не относится”.

Где найти бланк анкеты?

Бланк можно взять в самом консульстве или визовом центре или распечатать с сайта консульства/визового центра. Анкета должна быть распечатана на листе А4 с двух сторон.

Инструкция по заполнению анкеты на Шенгенскую визу

1. Фамилия – указать фамилию латинскими буквами в точном соответствии с загран паспортом

2.  Фамилия при рождении – оставить пустым или вписать девичью фамилию, если она есть.

3. Имя – указать имя латинскими буквами в точном соответствии с загран паспортом.

4. Дата рождения. Формат даты может быть любой, как 1980-01-15, так и 15/01/1980 или 15.01.1980. Лучше ориентироваться на образец консульства.

5. Место рождения – указать город, в котором вы родились. Если вы родились до 2021 года и в этот момент ваш город назывался по-другому, то указываете старое название.

Например, Санкт-Петербург до 91-го года был Ленинградом, Самара – Куйбышев, Тверь – Калинин, Бишкек – Фрунзе, Киров – Вятка, Алматы – Алма-Ата, Нижний Новгород – Горький и т.д.

Чтобы не запутаться, укажите то название, которое указано в вашем свидетельстве о рождении.

В данном пункте не следует перед названием города писать г. или гор.

Консульство Германии просит указывать место рождения в Немецком варианте, в помощь заявителям есть специальная таблица, которую можно найти на сайте консульства. Если вашего города нет в списке, то воспользуетесь таблицей транслитерации.

6. Страна рождения – если вы родились на территории СССР до 91-го года, то указать надо  USSR / СССР.

В онлайн анкетах, как правило, нет страны СССР, в этом случае вы должны указать, как страна называется в настоящее время.

7.  Гражданство в настоящее время – Russian Federation / Российская федерация

Если вы родились до 2021 года, то указывать гражданство СССР не обязательно, оставьте это поле пустым. Например, консульство Германии просит оставлять это поле пустым.

8. Пол

9. Семейное положение – если вы замужем/женаты, предоставьте копию свидетельства о браке.

Немного поясним, в каких случаях какой пункт следует отметить.

    • Если вы никогда не были замужем/женаты – “холост/не замужем”.
    • Если вы женаты/замужем в настоящий момент и проживаете вместе -“женат/замужем”
    • Если вы состоите в браке, но живете отдельно – “не проживаю с супругом”
    • Если вы разведены – “разведен/а”
    • Если супруг/а умер – “вдовец/вдова”
    • Если у вас однополое партнерство (официально зарегистрированное) – “зарегистрированное партнерство”

Если вы находитесь в гражданском браке и официально не расписаны, то отмечать “женат/замужем” не надо.

10. Только для несовершеннолетних: фамилия, имя, адрес (если отличается от  адреса заявителя) и гражданство лица с полномочием родителей / законного представителя – в данном пункте указываются данные родителей или официальных опекунов ребенка.

Совершеннолетние заявители пишут – “не относится”.

11. Идентификационный номер, если имеется – в российских паспортах его нет. А вот если вы гражданин другой страны, то вполне возможно.

12. Категория проездного документа – отметить “Обычный паспорт”

13. Номер проездного документа – укажите серию и номер вашего паспорта. Указывать данные надо только загран паспорта.

Например, 8812345678.

Указывать знак номера (№, # или N), а также делать пробел не надо.

14. Дата выдачи паспорта

15. Действителен до – указать дату окончания срока действия паспорта

16. Кем выдан – указать орган выдавший паспорт. По непонятной причине, данная информация написана только на русском, поэтому переводить, точнее транслитерировать в латиницу, вам придется самостоятельно.

Например, ФМС 40000 → FMS 40000 или УФМС 555 → UFMS 555

17. Домашний адрес и адрес электронной почты заявителя – в данном пункте укажите фактический адрес вашего проживания. Если адрес фактического проживания отличается от адреса прописки / регистрации, то консульство может попросить вас предоставить дополнительные документы, например, копию договора аренды жилья.

В качестве данного документа подходит и справка с работы. Например, вы прописаны в Екатеринбурге, а фактически проживаете и работаете в Санкт-Петербурге. В данном случае справка с работы будет подтверждением того, что вы действительно проживаете в СПб.

Этот пункт анкеты необходим для того, чтобы знать в какой конкретно визовый центр вам необходимо подавать документы.

Например,  жители Екатеринбурга должны подавать документы на Шенгенскую визу в визовый центр/консульство своего региона, но если заявитель проживает и работает в другом регионе, то при предъявлении подтверждающих документов, может подать в ближайший визовый центр к месту фактического проживания.

Не переводите название улиц на английский или язык консульства, пишите только транслитерацией.

Например:
Pushkina str -не правильно (хотя многие консульства допускают такое написание), ul. Pushkina – правильно.
Fruit street – не правильно, ul
. Fruktovaya – правильно.

18. Страна пребывания, если не является страной гражданства.

Отметьте Нет, если вы гражданин РФ и живете в России.

Отметьте ДА, если вы гражданин третьей страны и живете в России. Укажите номер разрешения на проживание/вида на жительства/визы и т.п. и срок ее действия.

19. Профессиональная деятельность в настоящее время – укажите вашу должность в соответствии со справкой с работы. Если вы на пенсии, укажите PENSIONER,  студенты указывают – STUDENT, домохозяйки – DOMOHOZYAYKA.

Если вы заполняете анкету на английском/немецком/французском и т.п., то и должность пишите на данном языке. Если анкета заполняется латиницей, то должность/проф. деятельность также указывается латиницей.

20.  Работодатель; адрес и телефон работодателя. Для студентов, школьников – название и адрес учебного заведения – указать название компании, в которой вы работаете, ее адрес и телефон. Студенты указывают название учебного заведения, адрес.

Аббревиатуры ООО, ОАО, ЗАО, ОДО и т.п. расшифрововать или переводить на другой язык не надо. Пишите: ООО, ОАО, ZAO, ODO и т.п.

Названия предприятий также не следует переводить на английский, пишите транслитерацией. Например, вы работаете в компании ООО “Загородный дом”, в анкете на Шенген следует написать – OOO Zagorodny Dom, а не Ltd. Country House  и т.п.

21. Основная цель/-и поездки – Туризм

22. Страна назначения – это страна, в консульство которой вы подаете документы на Шенгенскую визу, за исключением случаев, когда вы подаете документы в одно из уполномоченных консульств другой страны.

Например, для получение визы в Австрию в Екатеринбурге, подать документы вы должны в консульство Венгрии, но тем не менее в анкете, как страна назначение должна быть указана Австрия.

23. Страна первого въезда – это страна, где вы первый раз пересечете границу со странами Шенгенского соглашения.

Например, в едете на машине в Германию, первой страной в данном случае будет Польша. Если вы летите в Германию прямым рейсом на самолете – Германия, а если ваш рейс с пересадкой в ЕС, например в Риге – то Латвия.

24. Количество запрашиваемых въездов – однократный или многократный въезд

25. Продолжительность пребывания – укажите сколько дней в сумме вы проведете на территории Шенгена.

Например, вы направляетесь в Прагу на 5 дней, в качестве транспорта выбрали машину, на неспешную дорогу в обе стороны у вас уйдет еще 3-4 дня. Следовательно, в пункте № 25 указываете 9 дней (5 в Праге + 4 в дороге).

26. Шенгенские визы, выданные за последние три года – укажите срок действия виз. В анкетах предусмотрено место только для одной визы, в этом случае указывается последняя виза. Остальные можно вписать от руки (если есть место) или не указывать вовсе. В любом случае, если они были, вы должны предоставить их копии.

27. Отпечатки пальцев, предоставленные ранее при подаче заявки на получение шенгенской визы – если при подаче документов на получение предыдущих Шенгенских виз у вас брали отпечатки пальцев, укажите это в данном пункте.

28. Разрешение на въезд в страну конечного следования, если необходимо – данный пункт заполняется только в случае получения визы для транзита в третью страну.

29. Предполагаемая дата въезда в Шенгенскую зону – дата, начала действия вашей Шенгенской визы. Обратите внимание, чтобы она была не позднее дня, когда вы должны пересечь границу Шенгена.

30. Предполагаемая дата выезда из Шенгенской зоны – дата, окончания действия визы.

31. Фамилия/-и, имя (имена) лица, приглашающего в государство/-а Шенгенского соглашения. В случае отсутствия такового – название гостиницы (гостиниц) или адрес /-а временного пребывания на территории государств-участников Шенгенского соглашения – указать название гостиницы, в которой вы будете проживать, в соответствии с бронью.

Например – W Paris – Opéra.

Строчкой ниже необходимо указать адрес гостиницы, например: 4 rue Meyerbeer, Paris

32. Заполняется в случае деловой поездки. Укажите – “не относится”.

33. Расходы заявителя на проезд и во время пребывания оплачивает – в случае обычной туристической поездки ставим галочку напротив – “сам заявитель” и далее отмечаем каким конкретно образом вы оплатите расходы.

Чаще всего это: наличные деньги, кредитная карта, предоплачено место проживание и предоплачен транспорт.

О том, можно ли купить авиабилеты без визы читайте здесь.

34 и 35 заполняется в случае гостевого визита к родственникам. Для туристической визы укажите – “не относится”.

Данные пункты заполняются только в том случае, если вы являетесь близким родственником гражданина ЕС и осуществляете свое право на свободное перемещение, согласно Директиве Европейского Парламента и Совета о праве граждан Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов ЕС.

К близким родственникам относятся: супруг; сын/дочь (не достигшие возраста 21 года либо находящиеся на иждивении), а также прямые потомки супруга, родственники по прямой восходящей линии, находящиеся на иждивении, и аналогичные родственники супруга или партнера.

36. Место и Дата  – например: St.Petersburg, 12/01/2014

37. Подпись – поставьте подпись после того, как распечатаете анкету.

Не забудьте, что в самом низу анкеты есть еще два поля, дата и место и подпись, которые также необходимо заполнить.

Не всегда инструкции достаточно и мы решили сделать небольшой образец заполненной анкеты на шенгенскую визу.

А в нашем Телеграм-канале тоже есть полезная и актуальная информация. Рассказываем о местах, куда сразу же хочется улететь, публикуем дешёвые билеты и рассказываем новости. 

27 Дек 2013      Анна Комок     Метки: виза, Шенген    

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: